terça-feira, setembro 02, 2008

Tony Carreira - Depois de ti - Parte II

Tanta coincidência. Há quem diga que é plágio. Como é possível ser se eles cantam em línguas diferentes!!!!

Aliás todos sabemos que "hay" em espanhol não significa "mais".

Nota: Adoro o coro... :p

2 comentários:

Renato Miguel Araújo disse...

lol!

Não é nada plágio! Então, se fosse plágio o sr Christian Castro tinha que ter uma peixeirada de fãs aos gritos para estragarem um bocadito mais a música! E claro, uma coisa é "Después de ti no hay nada" e outra completamente diferente é "Depois de ti mais nada"!
Ora, plágio, nem por sombras!

m.m. disse...

Afinal o direito às pérolas musicais que movimentam massas terá de ser "compartido con nuestros vecinos?"
Nunca! Qual plágio, qual quê!

[Fantástico... lol]